| Loup Solitaire - Le Jeu de Rôle http://www.loup-solitaire.fr/forum-loup-solitaire/ |
|
| Livre 29 en français http://www.loup-solitaire.fr/forum-loup-solitaire/viewtopic.php?f=7&t=401 |
Page 1 sur 1 |
| Auteur: | BlackCat [ 17 Oct 2009, 18:52 ] |
| Sujet du message: | Livre 29 en français |
Personne n'a fait la remarque jusqu'à présent. Pourtant, c'est quand même majeur. Dans les vidéos de l'entrevue de JD au Monde du jeu, il annonce que le livre 29 va sortir en français en août 2010. Qui en sera l'éditeur/traducteur? Le Grimoire ou Gallimard? Est-ce que la série du Nouvel Ordre sera par ailleurs rééditée pour l'occasion? |
|
| Auteur: | Sebastien-Boudaud [ 18 Oct 2009, 14:45 ] |
| Sujet du message: | Le Grimoire va éditer Les nouveaux livres-jeu Loup Solitaire |
Effectivement, Le Grimoire est sur les rangs pour obtenir la licence des livres-jeu Loup Solitaire. Gallimard étant pourtant mieux placé pour le moment nous ne savons pas encore si Le Grimoire sera l'éditeur de la nouvelle série des livres-jeu. Sébastien. |
|
| Auteur: | Oiseau [ 22 Oct 2009, 09:13 ] |
| Sujet du message: | |
Dans un email que j'ai reçu — et je ne suis pas le seul, apparemment — il était question de réunir un team de traducteurs pour 30 volumes. Cela m'intrigue. Est-ce que vous avez l'intention de re-traduire l'entièreté de la série ? Car sinon, je ne vois pas quels sont les trente volumes auxquels vous faites référence. Je suis bien prêt à me charger de Tempête sur le Chaï lorsqu'il sortira. Je l'ai déjà fait pour le nouveau Flight from the Dark. ^_^ |
|
| Auteur: | Sebastien-Boudaud [ 23 Oct 2009, 16:54 ] |
| Sujet du message: | Le Grimoire édite Loup Solitaire |
Oiseau, Il s'agira bien sûr d'éditer la nouvelle série des livres dont vous êtes le héros Loup Solitaire. La (nouvelle) série va être éditée sur plus de 30 volumes en anglais. Sebastien |
|
| Auteur: | Gwynian [ 28 Déc 2009, 20:28 ] |
| Sujet du message: | |
Les traductions de Gallimard étant plus que bancales, je souhaiterais vivement que Le Grimoire obtienne la licence. Cela nous éviterait d'avoir des traductions qui n'ont pas lieu d'être (exemple : "Helghast" en "Monstre d'Enfer", "Giak" en "Glok", "Shianti" en "Majdar") ou carrément des changements de traduction d'un livre à l'autre ("Maître des Ténèbres" pour "Darklord" jusqu'au volume 4 inclus, puis "Seigneur des Ténèbres" à partir du 5e...) |
|
| Page 1 sur 1 | Heures au format UTC [ Heure d’été ] |
| Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|