Loup Solitaire - Le Jeu de Rôle

Forums officiels de Loup Solitaire
Nous sommes le 09 Sep 2010, 16:13

Heures au format UTC [ Heure d’été ]




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 30 messages ]  Aller à la page Précédente  1, 2
Auteur Message
 Sujet du message: Réponses
MessagePosté: 22 Juin 2008, 18:28 
Landar "Loup Solita a écrit:
Bonjour

Tout d'abord j'aurai une question :

Est-ce que vous avez toujours en projet de traduire également la classe de l'archer de Toran du sign and Portens n°23?


L'archer de Toran a été traduit et relu, mais l'aide de jeu ne peut pas être publiée sur le web comme le Chevalier du Bouclier. Mais au Grimoire, nous réfléchissons à une solution pour permettre la publication de cette aide de jeu, et travaillons aussi sur la traduction du Book of Magnakai.

Question aide de jeu, il y avait quelqu'un qui avait commencé une traduction du Kai Hunter, je crois...

Eric


Informations du message
Haut
  
 
 Sujet du message: Nouvelle aide de jeu disponible
MessagePosté: 17 Juil 2008, 10:56 
Bonjour,

Une nouvelle aide de jeu est disponible : le Sharnazim, pour des campagnes en Vassagonie.

Le Mage des Sables suivra d'ici à quelques jours.

http://www.legrimoire.net/scenarii/Le-Sharnazim.pdf

Eric


Informations du message
Haut
  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 01 Juin 2009, 17:34 
Hors ligne

Inscription: 04 Fév 2007, 07:33
Messages: 417
Localisation: MRC d'Argenteuil, Canada
Je porte à votre attention que dans le nouveau S&P #69, Joe Dever y présente lui-même l'organisation militaire des Drakkarim. Du nouveau matériel à traduire...

_________________
Zeeky Boogy Doog!

http://daziarn.proboards54.com (le site temporaire de la communauté de TotS)


Informations du message Avertir l’utilisateur
Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Nouvelle aide de jeu repérée
MessagePosté: 02 Juin 2009, 13:54 
BlackCat a écrit:
Je porte à votre attention que dans le nouveau S&P #69, Joe Dever y présente lui-même l'organisation militaire des Drakkarim. Du nouveau matériel à traduire...


Oui j'ai repéré cette aide de jeu intéressante. Elle prendra le top 1 des documents à traduire.


Informations du message
Haut
  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 01 Aoû 2009, 20:28 
Hors ligne

Inscription: 04 Fév 2007, 07:33
Messages: 417
Localisation: MRC d'Argenteuil, Canada
S&P #71: description de la ville de Toran par Darren Pearce, celui qui a écrit le supplément sur le Sommerlund que Mongoose n'a toujours pas publié.

_________________
Zeeky Boogy Doog!

http://daziarn.proboards54.com (le site temporaire de la communauté de TotS)


Informations du message Avertir l’utilisateur
Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 01 Sep 2009, 17:34 
Hors ligne

Inscription: 04 Fév 2007, 07:33
Messages: 417
Localisation: MRC d'Argenteuil, Canada
S&P #72: Darren Pearce nous propose cette fois-ci une description d'Anskavern.

_________________
Zeeky Boogy Doog!

http://daziarn.proboards54.com (le site temporaire de la communauté de TotS)


Informations du message Avertir l’utilisateur
Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Sep 2009, 13:59 
Hors ligne

Inscription: 25 Jan 2008, 15:15
Messages: 63
Toujours dans ma quête éternelle de connaissance, ou peut on trouver en DL les Signs and Portents ?
A l'époque certains étaient à DL sur le site de Mongoose, mais existe t il un endroit ou l'on peut se les procurer sur le net ?
Pour les JDr magazine j'ai suivit votre conseil et je les ai donc commandé via le site (merci de l'info) je les ai donc reçus et j'ai donc les scénarios et les aides Loup solitaire, mais les SP sont des sources d'infos incommensurables donc si vous savez ou je peux les récupérer ?

Merci

_________________
Seigneur des Kirludins


Informations du message Avertir l’utilisateur
Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Sep 2009, 14:00 
Hors ligne

Inscription: 31 Jan 2007, 15:01
Messages: 91
Localisation: Narbonne
Existe t'il une traduction sur l'étude du langage Giak que l'on trouve dans le "The Magnamund Companion" ?

J'ai trouvé ça sur le net qui reprend la liste des mots Giak->Français

http://www.geocities.com/todkrank/fernm ... frafr.html

Et Français->Giak :

http://www.geocities.com/todkrank/fernm ... frato.html

Mais pour la structure de la langue etc... ?

J'ai commencé à le faire pour que les persos de mes aventures puissent s'amuser à traduire les texte Giak qu'ils trouveront.

Même question pour le "Darkling"...


Informations du message Avertir l’utilisateur
Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 02 Sep 2009, 18:14 
Hors ligne

Inscription: 04 Fév 2007, 07:33
Messages: 417
Localisation: MRC d'Argenteuil, Canada
Saganael a écrit:
Toujours dans ma quête éternelle de connaissance, ou peut on trouver en DL les Signs and Portents ?


C'est pourtant facile: ils sont tous en ligne à cette adresse: http://www.mongoosepublishing.com/home/series.php?qsSeries=13

Cependant, les 25 premiers numéros étaient des numéros physiques (en papier) et ne sont pas disponibles en format électronique.

_________________
Zeeky Boogy Doog!

http://daziarn.proboards54.com (le site temporaire de la communauté de TotS)


Informations du message Avertir l’utilisateur
Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 03 Sep 2009, 10:25 
Hors ligne

Inscription: 25 Jan 2008, 15:15
Messages: 63
Merci :) donc la ou je les avais vues.

Merci

_________________
Seigneur des Kirludins


Informations du message Avertir l’utilisateur
Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 04 Oct 2009, 16:28 
Hors ligne

Inscription: 04 Fév 2007, 07:33
Messages: 417
Localisation: MRC d'Argenteuil, Canada
Ce mois-ci, dans le S&P #73, c'est au tour de Ruanon d'avoir sa place au soleil.

_________________
Zeeky Boogy Doog!

http://daziarn.proboards54.com (le site temporaire de la communauté de TotS)


Informations du message Avertir l’utilisateur
Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 01 Nov 2009, 17:54 
Hors ligne

Inscription: 04 Fév 2007, 07:33
Messages: 417
Localisation: MRC d'Argenteuil, Canada
La destination du mois dans S&P #74: Eshnar!

_________________
Zeeky Boogy Doog!

http://daziarn.proboards54.com (le site temporaire de la communauté de TotS)


Informations du message Avertir l’utilisateur
Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 01 Déc 2009, 20:40 
Hors ligne

Inscription: 04 Fév 2007, 07:33
Messages: 417
Localisation: MRC d'Argenteuil, Canada
Pour le S&P 75, c'est Tyso la vedette.

_________________
Zeeky Boogy Doog!

http://daziarn.proboards54.com (le site temporaire de la communauté de TotS)


Informations du message Avertir l’utilisateur
Haut
 Profil  
 
 Sujet du message:
MessagePosté: 05 Jan 2010, 18:59 
Hors ligne

Inscription: 04 Fév 2007, 07:33
Messages: 417
Localisation: MRC d'Argenteuil, Canada
La ville de Holmgard sera présentée dans les éditions 76 et 77 de S&P.

_________________
Zeeky Boogy Doog!

http://daziarn.proboards54.com (le site temporaire de la communauté de TotS)


Informations du message Avertir l’utilisateur
Haut
 Profil  
 
 Sujet du message: Traductions Loup Solitaire
MessagePosté: 06 Mar 2010, 18:50 
Hors ligne

Inscription: 24 Sep 2009, 18:49
Messages: 29
Les traductions et des aides de jeu officielles de Sign and Portens par Le Grimoire sont disponibles dans la section téléchargement du site :
http://www.legrimoire.net/loup-solitair ... nloads.php

Si vous souhaitez aider et proposer vous aussi des aides de jeu ou la traduction d'aides de jeu, vous devez contacter Le Grimoire.

-----------
Vive Naar !


Informations du message Avertir l’utilisateur
Haut
 Profil  
 
Afficher les messages postés depuis:  Trier par  
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 30 messages ]  Aller à la page Précédente  1, 2

Heures au format UTC [ Heure d’été ]


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité


Actions rapides de modération:
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas éditer vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers

Rechercher:
Aller à:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB-fr.com